Un acuerdo de cooperación entre la Universidad de Guantánamo, al oriente de Cuba, y la Universidad Estatal Social de Moscú, concretó desde hace tres meses la apertura de la primera cátedra para la enseñanza del idioma ruso en esa provincia cubana.
La Cátedra Cuba-Rusia, que matriculó este semestre a más de un centenar de estudiantes y docentes, permitirá a la casa de altos estudios de Guantánamo ser protagonista de “ampliar el diálogo intercultural entre dos pueblos que mantuvieron durante décadas una estrecha relación política y económica”, informó el medio local Radio Guantánamo.
“Cuando empecé, tuve mis dudas sobre lo difícil que es enseñar y cuando los jóvenes no tienen habilidades lingüísticas desarrolladas en términos de pronunciación, escritura y diálogo, esa fue la primera barrera", dijo al referido medio la profesora de la Cátedra Irina Ilchenko.
"Tres semanas más tarde, sin embargo, ya dominaban el alfabeto ruso y podían contar algunas palabras, por ejemplo, buenos días, pluma, lápiz, sus nombres, e incluso podrían hacer algunas frases cortas. Todo depende del interés y el compromiso de cada uno”, acotó.
Bajo la dirección del Doctor Raúl Hernández Heredia, el impulso del programa ruso busca lograr que cualquiera que aspire a aprender el idioma, ya sea un estudiante o no, pueda acercarse y cursar en la cátedra, ubicada en la sede Regino E. Boti de la institución guantanamera.
“En este segundo semestre la cifra ha crecido, e incluso los maestros que estudiaron en la Unión Soviética han sido entrenados, tienen maestría de la lengua y el horario de clases son tres veces a la semana, porque una vez que se gradúen formarán la facultad de Profesores para el próximo año académico en orden de ampliar el aprendizaje en carreras de humanidades y otros”, explicó Ilchenko.
Según garantiza la profesora, este curso también propiciará las condiciones para organizar eventos artísticos, debates académicos y colaboración científica acordados por ambos centros de educación superior.
“Es una manera de llevar la educación superior de la educación rusa a los países latinoamericanos, al mismo tiempo que una práctica de colaboración científica, académica y conjunta”, consideró.
¿Qué opinas?
COMENTARArchivado en: