La Real Academia Española (RAE) presentó oficialmente la 23.ª edición de su diccionario. En este volumen aparecen mil 100 modificaciones, entre ellas 229 adiciones de palabras.
Entre las palabras que más llaman la atención del nuevo Diccionario de la lengua española, está "almendrón", pues se adiciona el significado cubano.
El acto oficial se realizó en Sevilla, el 7 de noviembre
La presentación fue hecha por Santiago Muñoz Machado, director de la RAE; Raquel Montenegro, directora de la Academia Guatemalteca de la Lengua; y la filóloga y lexicógrafa española María Paz Battaner Arias.
Atendiendo a su misión de “velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico”, la RAE incluyó términos usados en Latinoamérica.
Algunos de ellos son frecuentes en Cuba
La mayoría de las adiciones se deben nuevos significados atribuidos a palabras ya existentes. Algunas de ellas son muy utilizadas en Cuba, al punto que no imaginamos que no estuvieran incluidas hace mucho tiempo. Entre ellas están:
Acelerar: Sobreexcitarse o ponerse nervioso. Ejemplo: ¡Estás acelerado!
Almendrón: Automóvil fabricado antes de los años sesenta, generalmente estadounidense, de uso muy común en Cuba. Ejemplo: ¡Sube, que se te va el almendrón!
Ambiental: Tipo de música suave y relajante, destinada a crear un ambiente agradable. Ejemplo: Pon un poco de música ambiental, por favor.
Andropáusico: Hombre que está en la andropausia. Perteneciente o relativo a la andropausia. Ejemplo: Está en la crisis andropáusica.
Aplicar: 1. Presentar una solicitud oficial para algo, como un puesto de trabajo, una beca o una plaza en la universidad. 2. Tener validez o relevancia para algo. Ejemplo 1: Tienes que aplicar a esa oferta de empleo. Ejemplo 2: Esa norma no aplica en este momento.
Banana Split: Postre hecho principalmente de helado y plátano. Ejemplo: En Coppelia pienso pedir un Banana Split.
Carajal: Gran cantidad de personas o cosas. Ejemplo: Hay un carajal de gente en aquella cola.
Deconstruir: Deshacer analíticamente algo para darle una nueva estructura. Ejemplo: Debemos deconstruir los discursos oficialistas.
Desfasaje: Desajuste. Ejemplo: Tiene un desfasaje de horario ese programa de trabajo.
Identitario, ria: Perteneciente o relativo a la identidad. Ejemplo: El pensamiento identitario cubano es muy fuerte en ella.
Textear: Mensajear. Ejemplo: Estoy texteando con Pedro.
Sin lugar a duda, “almendrón” es la palabra más curiosa, atendiendo a su significado, de todas las que aparecen en esta relación. Otras que pueden resultar interesantes, aunque no suelen ser comunes en Cuba son:
Antitaurino: Contrario a las corridas de toros o a otros espectáculos en los que intervienen estos animales.
Arboricidio: Tala injustificada de árboles.
Beatlemanía: Afición acusada por la música y la estética de los Beatles.
Centrocampismo: En el fútbol y otros deportes, táctica que favorece el juego en la zona central del campo.
Cumplemés: Día en que se cumple un mes de algún hecho, especialmente del nacimiento de un niño.
Sánduche: La forma hispanizada del término inglés “sandwich”.
Zasca: Respuesta cortante, chasco, escarmiento.
A este tema le hemos dedicado varios textos en CiberCuba. ¿Recuerdas alguna otra palabra a la que los cubanos le hemos dado nuevo significado?
¿Qué opinas?
COMENTARArchivado en: