La riqueza del idioma español está marcada por frases que a menudo esconden historias fascinantes. En este caso te comentamos una que se remonta al siglo XIX, pero se emplea mucho en la actualidad.
"Se salvó por los pelos" es una expresión que usamos para referirnos a alguien que logra escapar de una situación peligrosa por muy poco margen, gracias a la suerte, la inventiva, la pericia o la acción rápida de un rescatista.
El origen de esta expresión se remonta al año 1809, durante el reinado de José Bonaparte en España (1808 - 1813), quien fuera conocido como "Pepe Botella", hermano mayor de Napoleón Bonaparte.
Entre las reformas y leyes que promulgó durante su reinado, hubo una disposición que afectó directamente a los marineros: Les impuso la obligatoriedad de cortarse el pelo.
En el siglo XIX el cabello no era un mero accesorio estético para los marineros, sino una herramienta crucial de supervivencia en el mar.
En caso de caer al agua y quedar inconsciente, el pelo flota y eso facilitaba que otra persona pudiera verlos desde el barco, agarrarlos y rescatarlos.
Como recuerda el periodista colombiano Néstor Armando Alzate en su video, el cabello largo marcaba la diferencia entre la vida y la muerte en un oficio ya de por sí peligroso.
Los marineros protestaron enérgicamente, alegando que la orden de Pepe los ponía en peligro. Ante la presión social y la fuerza de estos argumentos, José Bonaparte retiró la ley.
Así nació esta frase que se usa en todos los países hispanohablantes. ¿Te has salvado alguna vez "por los pelos"?
¿Qué opinas?
COMENTARArchivado en: