“Fruta bomba” o “lechosa”: El video viral de una cubana y venezolana que compara las palabras entre ambos países

Un video viral en TikTok muestra a una cubana y una venezolana comparando palabras de sus países, generando risas y debate sobre las diferencias del español en América Latina.


El español es un idioma compartido por millones de personas en distintos países, pero cada nación ha desarrollado sus propias palabras y expresiones que pueden causar sorpresa, confusión e incluso risas. Esto quedó demostrado en un reciente video de TikTok donde una cubana y una venezolana comparan cómo llaman a distintos objetos y alimentos en sus países. Con más de un millón de visualizaciones, la grabación de @meli_ry_03 no solo ha entretenido a los usuarios, sino que también ha generado un divertido debate sobre las diferencias lingüísticas en América Latina.

Las diferencias más marcadas aparecen desde el principio. La venezolana dice “lechosa” con toda naturalidad, pero la cubana no duda en corregirla con un rotundo “fruta bomba”. Luego, cuando la conversación llega al “cambur”, la cara de la cubana lo dice todo: en la isla, eso es un “platanito”. Pero el verdadero debate estalla con la “patilla”, que en Cuba se llama “melón”, dejando a muchos usuarios preguntándose: “¿Entonces cómo le dicen al melón?” .


Lo más leído hoy:


El choque cultural no se detiene en las frutas. En Venezuela, la gente usa “lentes”, pero en Cuba prefiere “gafas”. Para limpiar el suelo, los venezolanos confían en su “coleto”, mientras que los cubanos sacan su “palo bayeta”. Si hablamos de ropa interior, en Venezuela se usa “pantaleta” y en Cuba “blumers”. La cosa sigue con las “cholas” venezolanas, que en Cuba se llaman “chancletas”, y con el “sostén”, que para los cubanos es un “ajustador”.

El video no solo sacó carcajadas, sino que también desató una ola de comentarios en TikTok. Algunos usuarios cubanos se mostraron incrédulos ante ciertas palabras, asegurando que en la isla no se dice “pitillo” sino “absorbente”, y que “tachinos” no es un término común para los “tostones”. Otros señalan que las variaciones pueden depender de la región de Cuba, ya que en cada provincia el vocabulario cambia.

Más allá de la confusión lingüística, la mayoría de los usuarios coincidieron en que lo mejor del vídeo es la complicidad y la simpatía de los protagonistas. Muchos se sorprendieron al ver a una venezolana usando los mismos términos que ellos, mientras que otros aprovecharon para compartir las formas en que dicen esas mismas palabras en sus países.

Al final, este video demuestra que el español es tan rico como diverso y que cada país ha puesto su propio sello en él. Lo que para unos es un “perol”, para otros es un “pomo”, y aunque las palabras sean diferentes, lo que queda claro es que el humor y el buen rollo son universales.

Diferencias lingüísticas entre Cuba y Venezuela: Un debate viral en TikTok

¿Por qué se ha hecho viral el video de la cubana y la venezolana en TikTok?

El video se ha hecho viral porque muestra de manera divertida las diferencias lingüísticas entre Cuba y Venezuela, comparando cómo llaman a objetos y alimentos en ambos países. Esto ha generado un entretenido debate y suma más de un millón de visualizaciones.

¿Cuáles son algunas de las diferencias de vocabulario entre Cuba y Venezuela mencionadas en el video?

En el video, se destacan diferencias como: en Cuba se dice "fruta bomba" mientras que en Venezuela se dice "lechosa"; "platanito" en Cuba frente a "cambur" en Venezuela; y "melón" en Cuba para lo que en Venezuela es "patilla". Además, en Venezuela se usan "lentes" y en Cuba "gafas". Estas diferencias generan sorpresa y risas entre los usuarios.

¿Cómo ha reaccionado el público ante el video de las diferencias entre el español cubano y venezolano?

El público ha reaccionado con humor y sorpresa, generando una ola de comentarios y debate sobre las palabras utilizadas en ambos países. Muchos usuarios compartieron cómo llaman a los mismos objetos en sus propios países, enriqueciendo aún más la conversación.

¿Qué impacto tiene la diversidad lingüística en la cultura hispanoamericana?

La diversidad lingüística en la cultura hispanoamericana resalta la riqueza y la variedad del idioma español, donde cada país y región pone su propio sello en el lenguaje. Esta diversidad fomenta el intercambio cultural y el entendimiento entre países, aunque también puede generar confusión y malentendidos divertidos, como se muestra en el video viral.

COMENTAR

Archivado en:

Izabela Pecherska

Redactora de CiberCuba. Graduada en Periodismo por la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, España. Redactora en El Mundo y PlayGround.


¿Tienes algo que reportar?
Escribe a CiberCuba:

editores@cibercuba.com

+1 786 3965 689

Este artículo ha sido generado o editado con la ayuda de inteligencia artificial. Ha sido revisado por un periodista antes de su publicación.


No hay más noticias que mostrar, visitar Portada